domingo, 13 de marzo de 2016

Traductor de Google

Traductor de Google



una biblioteca digital de literatura latina



CSL Inicio


Búsqueda por palabra clave

Búsqueda Avanzada

Navegar por:
Autor
Título
Género
Fecha
Corpus completo:
Todos los textos disponibles
(única página)


Ayuda
Textos secundarios Qué hay de nuevo
Derechos de autor
créditos
Contáctenos

Marcus Junianus Justino
Epítome de la Historia Filípica de Pompeyo Trogo.
traducido, con notas, por el Rev. John Selby Watson.
Londres: Henry G. Bohn, la calle York, Convent Garden (1853).




Anterior
Tabla de contenido
Siguiente

libro XLII
Fraates, rey de los partos, es asesinada por los griegos en su ejército, I. -Los partos hacer la guerra en Armenia; historia temprana de Armenia, II. -Jason; Armenio; fuente del Tigris, III. , una prolongación de la historia de los partos; reinado de Orodes, IV. -Phraates; Tirídates; reliquias de los ejércitos de Craso y Antony dan hasta Augusto, V.

1 2 3 4 5
1
Después de la muerte de Mitrídates, rey de los partos, Fraates su hijo
se hizo rey, que, después de haber procedió a hacer la guerra a Siria,
en venganza por los intentos de Antíoco en los dominios de los partos,
se recordó, por las hostilidades por parte de los escitas, para defender
su propio país.
Para
los escitas, después de haber sido inducidos, por la oferta de pago,
para asistir a los partos contra, Antíoco, rey de Siria, y no haber
llegado hasta que acabaron la guerra, quedaron decepcionados de la
remuneración esperada, y reprochaba haber llevado su ayuda demasiado
tarde;
y
cuando, en el descontento por haber hecho tanto tiempo una marcha en
vano, exigieron que "o alguna recompensa por sus problemas, u otro
enemigo para atacar, deben ser ellos asignados," siendo ofendido por la
respuesta altanera que recibieron, empezaron asolando el país de los
partos.
Fraates,
en consecuencia, marchando en contra de ellos, dejó un cierto Himerus,
que había ganado sus favores en la flor de la juventud, para cuidar de
su reino.
Pero
Himerus, sin preocuparse tanto de su vida pasada, y de la obligación
con la que se le confió, acosado miserablemente al pueblo de Babilonia, y
muchas otras ciudades, con crueldades tiránicos.
Fraates
a sí mismo, por su parte, tomó consigo a la guerra un cuerpo de
griegos, que habían sido hechos prisioneros en la guerra contra Antíoco,
y al que se había tratado con gran orgullo y la gravedad, no refleja
que el cautiverio no había disminuido sus sentimientos hostiles, y que
la indignidad de los ultrajes que habían sufrido debe haberlos
exasperada.
Por
lo tanto, tan pronto como vieron los persas en que se justifica, se
pasaron al enemigo, y ejecutados que la venganza por su cautiverio, que
habían deseado durante mucho tiempo, por una destrucción sangrienta del
ejército parto y del rey Fraates sí mismo.


2 En su lugar Artábano, su tío, vino a ser rey. Los escitas, contento con su victoria, y con tener residuo en Partia, regresaron a sus hogares. Artábano, haciendo la guerra al Thogarii, recibió una herida en el brazo, de la que murió inmediatamente. Fue sucedido por su hijo Mitrídates, a quien sus logros adquiridos apellido de Gran; para,
de ser despedido con el deseo de emular el mérito de sus antepasados,
que fue posible gracias a los amplios poderes de su mente para superar
su renombre.
Llevó
a cabo muchas guerras, con gran valentía, en contra de sus vecinos, y
ha añadido muchas provincias del reino de los partos.
Él luchó con éxito, también, varias veces, contra los escitas, y vengó las heridas recibidas de ellos por sus antepasados. Por fin volvió sus armas contra Ortoadistes, 1 rey de Armenia.
Pero ya que aquí hacemos una transición a Armenia, hay que mirar un poco más atrás en su origen; porque
no es justo que tan gran reino se debe pasar en silencio, ya que su
territorio, junto a la de los partos, es de mayor magnitud que cualquier
otro reino.
Armenia,
de Capadocia hasta el Mar Caspio, se extiende sobre una superficie de
mil cien millas, y es setecientas millas de ancho.
Fue
fundada por el Armenio, el compañero de Jason de Tesalia, a quien el
rey Pelias, que deseen adquirir su muerte por temor a su extraordinaria
habilidad, que era peligroso para su trono, enviado en una expedición
prescrito a Cólquida, para llevar a casa el vellón de el carnero por lo
celebra en todo el mundo;
con
la esperanza de que el hombre perdería su vida, ya sea en los peligros
de un viaje tan largo, o en la guerra con los bárbaros de manera remota.
Pero Jason, después de haber difundía el informe de tan gloriosa empresa, a la que el jefe de la juventud de casi todo el mundo 2 vino que acuden a él, recogió una banda de héroes, que fueron llamados Argonautas. Después
de haber llevado a su tropa de vuelta sano, y ser nuevamente expulsado
de Thesssaly por los hijos de Pelias, se dispuso en un segundo viaje a
la Cólquida, acompañado de una numerosa serie de seguidores (que, a la
fama de su valor, vinieron todos los días de todos partes a unirse a
él), por su esposa Medea, quien, después de haber divorciado de ella,
que había recibido ahora otra vez de compasión por su exilio, y por su
hijastro Medus, quien tuvo por Egeo, rey de los atenienses;
y restableció su padre-en-ley Aeetes 3 ​​que había sido expulsado de su trono.

3 A continuación, lleva a cabo grandes guerras con las naciones vecinas; y
de las ciudades que él tomó, agregó parte al reino de su padre-en-ley,
para reparar el daño que le había hecho en su expedición anterior, en el
que se había llevado a su hija Medea y poner a la muerte de su hijo
Egialeo,
4 y una parte se asigna a la gente que había traído con él;
y
él se dice que ha sido el primero de la humanidad, después de Hércules y
Baco (a quien la tradición declara haber sido reyes del este), que se
sometió a esa parte del mundo.
Durante
algunas de estas naciones nombró Recas y Amphistratus, los conductores
de carros de Castor y Pollux, siendo sus gobernantes.
Con
los albaneses formó una alianza, un pueblo que se dice que han seguido
Hércules fuera de Italia, desde el monte Alban, cuando, después de haber
matado a Gerión, que conducía sus rebaños a través de Italia, y que,
recordando su ascendencia italiana, saludó los soldados de Pompeyo en la
guerra contra Mitrídates como sus hermanos.
Por lo tanto, casi todo el oriente honores divinos, y templos erigidos nombrado, a Jason, como su fundador; templos
que Parmenio, uno de los generales de Alejandro Magno, hizo que muchos
años después de ser tirado hacia abajo, que ningún nombre podría ser más
venerada en el este de la de Alejandro Después de la muerte de Jason,
Medus, emulous de sus virtudes, construidas una ciudad llamada Medea en
honor a su madre, y estableció el reino de los medos de su nombre, bajo
cuyo dominio del imperio del oriente cayó después.
En los albaneses bordean el Amazonas, cuya reina Talestris, ya que muchos autores se refieren, buscó el sofá de Alejandro. Armenio,
también, que era él mismo un tesalio, y uno de los jefes de Jason, que
tiene re-ensamblado un grupo de hombres, que, después de la muerte de
Jason estaban vagando, fundada Armenia, desde las montañas de los cuales
las cuestiones Tigris río , en un primer momento con una corriente muy
pequeña, después de correr a cierta distancia, se pierde en la tierra, y
luego, que fluye cinco y veinte millas bajo tierra,
5 se eleva hasta un gran río en la provincia de Sophene;
y por lo tanto se recibe en los pantanos del Éufrates.

4
Mitrídates, rey de los partos, después de su guerra con Armenia, fue
expulsado de su reino por su crueldad por el seriado de los partos.
Su
hermano Orodes, que tomó posesión del trono vacante, sitiada Babilonia,
adonde había huido Mitrídates, desde hace algún tiempo, y la reducción
de la población, bajo la influencia de la hambruna, a rendirse.
Mitrídates, desde la confianza en su relación con Orodes, voluntariamente ponerse en sus manos; pero Orodes, contemplando lo más bien como un enemigo que un hermano, le ordenó que ser puesto a la muerte delante de su rostro. Después
de esto, se lleva a cabo una guerra con los romanos, y volcó su general
Craso, junto con su hijo y todo el ejército romano.
Su
hijo Pacoro, que fue enviado para dedicarse a lo que quedaba de las
fuerzas romanas, después de haber logrado grandes acciones en Siria,
incurre en algo de celos por parte de su padre, y se recordó en los
partos;
y durante su ausencia, el ejército parto dejado en Siria fue cortada, con todos sus comandantes, por Cassius cuestor de Craso. No
mucho tiempo después de estos acontecimientos la guerra civil entre los
romanos, entre César y Pompeyo, estalló, en el que los partos se puso
del lado de Pompeyo, ambos de la amistad que habían formado con él en la
guerra contra Mitrídates, y debido a la muerte de Craso, cuyo hijo se
entiende que son del partido de César, pensaban que, si César estuviera
victorioso, vengaría destino de su padre.
Cuando fue peinada partido de Pompeyo, enviaron asistencia a Casio y Bruto contra Augusto y Antonio; y,
después de que se terminó la guerra, hicieron una alianza con Labieno,
y, bajo el liderazgo de Pacoro, una vez más devastado Siria y Asia, y
atacados, con una gran fuerza, el campo de Ventidio, que, como Cassius
delante de él, había derrotado el ejército parto en ausencia de Pacoro.
Ventidio, pretendiendo que temer, se mantuvo mucho tiempo en su campamento, y sufrió los partos a insultarlo. Por
fin, sin embargo, cuando estaban llenos de la seguridad y el júbilo,
envió a parte de sus legiones sobre ellos, y los partos, se puso en fuga
por su aparición, se disparó en varias direcciones;
cuando
Pacoro, suponiendo que sus tropas fugitivos habían sacado fuera todas
las fuerzas romanas en la búsqueda de ellos, atacó el campamento de
Ventidio, como si se hubiera quedado sin defensas.
Tras esto, Ventidio, derramando el resto de sus tropas, puso toda la fuerza de los partos, con su rey Pacoro, a la espada; Tampoco los partos, en cualquier guerra, cada vez sufren un mayor masacre.
Cuando
la noticia de esta derrota llegó a Partia, Orodes, el padre de Pacoro,
que había justo antes de oído que Siria había sido devastado, y Asia
ocupado por su partos, y se jactaba de su hijo Pacoro como el vencedor
de los romanos, se vio afectada , al enterarse de la muerte de su hijo y
la destrucción de su ejército, en un primer momento por el dolor, y
después con el trastorno del intelecto.
Durante
varios días que no hablaba con nadie, ni tampoco tomó en los alimentos,
ni dejó escapar un sonido, por lo que parecía haberse convertido en
mudos.
Algún tiempo después, cuando su dolor encontró ventilación en palabras, no hizo más que invocan Pacoro; Pacoro parecía ser visto y oído por él; Pacoro apareció para hablar con él, y estar junto a él; aunque en otros momentos tristes y llorando por él como perdido. Después
de haber cedido largo tiempo en el dolor, otra causa de preocupación
preocupado al viejo infeliz, ya que tuvo que determinar cuáles de sus
treinta hijos que debe elegir a su sucesor en la sala de Pacoro.
Sus
numerosas concubinas, de los que había surgido tan grande una progenie,
estaban trabajando constantemente en los sentimientos del anciano, cada
uno ansioso por su propia descendencia, Pero el destino de los partos,
en los que es ahora, por así decirlo, costumbre que los gobernantes
deberían asesinos de sus parientes;
ordenado que el más cruel de todos ellos, Fraates por su nombre deben ser fijos en su rey.

5 Fraates inmediatamente procedieron a matar a su padre, como si él no moriría, y poner a la muerte, también, todas sus treinta 6 hermanos. Pero sus asesinatos no terminaron con los hijos de su padre; para
constatar que la nobleza empezó a detestarlo por sus constantes
barbaridades, hizo que su propio hijo, que estaba crecido, que se mató,
que puede haber nadie para ser nominado rey.
En este príncipe Antonio hizo la guerra, con legiones eficaces dieciséis, por tener tropas enviadas contra él y César; pero siendo acosado severamente en varios compromisos, que se vio obligado a retirarse de los partos. Fraates,
sobre este éxito, llegando a ser aún más insolentes, y de ser culpable
de muchos nuevos actos de crueldad, fue conducido al exilio por sus
súbditos.
De
manera que tenemos, desde hace mucho tiempo, cansado de los pueblos
vecinos, y al final los escitas, con súplicas de ayuda, que estaba en la
última restaurado a su trono por una fuerza poderosa escita.
Durante
su ausencia, los partos habían hecho un rey Tiridates, que, cuando se
enteró de la llegada de los escitas, huido con un gran cuerpo de sus
partidarios a César,
7 que luego llevaba a la guerra en España, 8
y que lleve consigo, como rehén de César, el hijo menor de Fraates, los
cuales, siendo vigilado, pero con negligencia, que se había llevado en
secreto.
Fraates,
en vista de su vuelo, inmediatamente enviados embajadores a César,
solicitando que "su esclavo Tirídates, y su hijo, deben ser restaurados a
él." César, después de escuchar a la embajada de Fraates, y deliberar
sobre la aplicación de Tirídates ( porque él también había pedido ser
restaurado a su trono, diciendo que "los partos sería totalmente en el
poder de los romanos, si él debe sostener el reino como un regalo de
ellos"), respondió, que "no sería ni renunciar a Tirídates a los partos,
ni dar asistencia a Tirídates contra los partos. "para que no aparece,
sin embargo, que nada había sido obtenida de Caesar de todas sus
aplicaciones, envió de nuevo a Fraates su hijo sin rescate, y ordenó un
mantenimiento apuesto a se suministre a Tirídates, siempre y cuando él
eligió continuar entre los romanos.
Algún
tiempo después, cuando César había terminado la guerra española, y
había procedido a Siria para resolver los asuntos del este, que causó
cierta alarma para Fraates, que tenía miedo de que podría contemplar una
invasión de Partia.
Sean
cuales sean los presos, en consecuencia, se mantuvieron del ejército de
Craso o Antony largo, Partia, se recogieron juntos, y se envían, con
los estándares militares que se habían tomado, a Augusto.
Además de esto, los hijos y nietos de Fraates fueron entregados a Augusto como rehenes; y por lo tanto César efectúa más por el poder de su nombre, que cualquier otro general podía haber hecho por los brazos.
Anterior
Tabla de contenido
Siguiente



1 o más bien Artoadistes, como su nombre está escrito en seis de las antiguas ediciones. Él es llamado por Estrabón y Artavasdes Plutarch.- Wetzel.

2 Una hipérbole; porque no había ninguno, pero Greeks.- Wetzel. Faber, de Orbis totius, leería totius Graeciae.

3 Aeetes es una conjetura de Faber para etiam, que no sirve para nada. No hay ninguna cuenta del segundo viaje de Jason para Cólquida en cualquier otro autor.

4 los cuales la mayoría de los autores llaman Apsirto.

5 casos similares de ríos que desembocan en el suelo, y emergentes, a cierta distancia, se notan por Plinio, HN ii. 103; iii. dieciséis; Estrabón, lib. vi .; P. Curtius, vi. 4, 6.- Berneccerus.

6 O él sólo mató a veintinueve años, o que había treinta y un sobrevivientes de Pacoro.

7 Augusto. Comp. C. 4 .

8 Todos los textos, excepto el de la pequeña edición de Dubner, tienen en Hispaniam, pero el sentido, como observa Faber y Wetzel admite, evidentemente, requiere en Hispania.

Anterior
Tabla de contenido
Siguiente
La traducción al Inglés de Epítome de Justin fue introducida por David Camden (2003) a partir de la edición de 1853 Watson. Este
texto es de dominio público y puede ser copiado y distribuido para uso
privado y educativo, siempre que esta nota original se conserva intacta.
Cualquier
uso comercial de este texto, incluyendo la impresión a la publicación e
inclusión en los archivos basados ​​en suscripción, está prohibido.


El texto latino y traducción francesa, junto con el material secundario escrito en francés, son los derechos de autor © Marie-Pierre Arnaud-Lindet de 2003, y que no están en el dominio público.


Este material sólo puede ser utilizado para uso privado y educativo y
siempre que su estado de copyright esté debidamente citados.

Cualquier modificación, carga remota, publicación, reproducción en otro
sitio, la difusión en Internet, o uso comercial de estos textos está
estrictamente prohibido sin el consentimiento previo del autor.


Foro Romano



No hay comentarios:

Publicar un comentario